Skandální, kontroverzní, obscénní – to všechno jsou přívlastky, kterými bývá označován muzikál Jerry Springer: Opera, který zpracovává vulgární, pokleslou, ale mimořádně sledovanou televizní show amerického moderátora uvedeného v názvu díla. Hudbu k muzikálu napsal Richard Thomas, scénář a texty písní Stewart Lee společně s autorem hudby.
Titul prošpikovaný mimořádným množstvím sprostých slov a vulgarismů a sledující dno americké televizní zábavy nastudoval režisér Stano Slovák se studenty čtvrtého ročníku muzikálového herectví Janáčkovy akademie múzických umění v Brně. V hlavní roli bezskrupulózního moderátora se představí hostující herec Zdeněk Junák. Kontinentální premiéry se uskuteční 3. a 4. listopadu v Divadle na Orlí.
„Rozhodně se jedná o jedno z nejsprostších děl, které jsou na divadelních prknech k vidění,“ poznamenala dramaturgyně Jitka Šotkovská. Inscenátoři však jedním dechem dodávají, že tato obscenita není prvoplánová ani samoúčelná. Muzikál Jerry Springer: Opera, ačkoliv nepatří k nejznámějším titulům, se vedle Velké Británie hrál také na mnoha místech USA, v Kanadě či Austrálii. Mimo jiné obdržel i nejvýznamnější britskou divadelní cenu Laurence Olivier Awards, a to hned ve čtyřech kategoriích, mezi nimi i v kategorii původní muzikál.
Nápadité hudební dílo o jedné z nejslavnějších a nejbulvárnějších televizních talk show, která v devadesátých letech dvacátého století předjímala všechny ty reality show, kde „obyčejní“ lidé odhalují z vlastní vůle své nejintimnější stránky v přímém přenosu, jenž zaplňují dnes a denně prime time nejrůznějších televizních stanic po celém světě, pochopitelně používá vyjadřovací prostředky, jež jsou danému prostředí vlastní.
Show Jerryho Springera, původně právníka i politika, se postupně stala pořadem nekompromisně bulvárního ražení, kde se lidé svěřují se svými nejintimnějšími tajemstvími, zálibami a deviacemi. „Přiznejme si – co se na nás dnes valí z televizní obrazovky, bývá často žumpa. A Jerry Springer: Opera to jen parodicky podtrhuje. Přes všechny vulgarity a obscénnosti se však v podstatě jedná o satiru, do jisté míry až moralitu opírající se o tradiční žebříček hodnot,“ zdůraznila Šotkovská.
Na pozadí příběhu moderátora, který svou slávu postavil na tom, že vybízel lidi, aby se přiznávali před televizními kamerami k věcem, které se obtížně říkají i za zavřenými dveřmi, si autoři kladou otázky, do jaké míry je televize zodpovědná za formování svých diváků, jak dlouho může televize cíleně ukazovat vulgaritu, aniž se sama stane vulgární, a na druhé straně, co všechno je jeden každý z nás schopný udělat pro „svou chvilku slávy v telce“. „Co nás vede k tomu, abychom sledovali pořady jako Vyvolení, Výměna manželek či Pošta pro tebe (zabrousíme-li do našich televizních vod) anebo v nich přímo sami účinkovali? To jsou otázky, které si spolu s diváky chceme klást i my,“ pokračuje dramaturgyně Šotkovská.
Těžko bychom pro uvedení tohoto titulu hledali vhodnější prostor, než který má ve svém záhlaví uveden název “Hudebně-dramatická laboratoř“. V Divadle na Orlí / Hudebně-dramatické laboratoři JAMU uvádí muzikál v evropské kontinentální premiéře a v překladu Mikuláše Bryana, který jej pořídil přímo pro tuto inscenaci.
Richard Thomas, Stewart Lee – Jerry Springer: Opera
Režie: Stano Slovák
Dramaturgie: Jitka Šotkovská
Překlad, jazykový lektor: Mikuláš Bryan
Hudební nastudování: Karel Albrecht, Dada Klementová
Kapelník: Karel Albrecht
Choreografie: Michal Matěj
Scéna: Jaroslav Milfajt
Kostýmy: Andrea Kučerová, Eliška Ondráčková
Osoby a obsazení:
Jerry: Zdeněk Junák j.h.
Jonathan Weiruss / Satan: Jan Brožek
Steve Wilkos: Martin Tlapák j.h.
Dwight / God: Pavel Režný
Peaches / Baby Jane / Valkýra / Anděl Gabriel: Kateřina Falcová
Tremont /Montel / Jesus: Marek Ouda
Irene / Mary / Valkýra: Monika Havlíčková j.h.
Zandra / Archanděl Michael: Barbora Chrenková
Andrea: Barbora Chrenková / Nikol Kotrnetzová
Chucky / Adam: Jiří Ressler j.h.
Shawntel / Eve: Natálie Tichánková
a company
Za poskytnutí materiálů redakce děkuje Mgr. Lubošovi Marečkovi.
Foto: Divadlo na Orlí, JAMU Brno