Soubor ostravské operety musel řešit na začátku sezony neočekávaný problém – jakým titulem nahradit původně ohlášenou premiéru rockové opery Juno a Avos. Mnohé čtenáře možná napadne, proč skvělý muzikál ruských autorů, dosud uvedený profesionálně v Čechách pouze Divadlem J.K. Tyla v Plzni, v Ostravě nezazní. Vysvětlení nám sdělil přímo šéf souboru operety, dirigent Karol Kevický:
„V případě Juno a Avos jsme se bohužel nedomluvili s ruskou agenturou. Požadovala neuvěřitelně vysoké sumy za licencní smlouvu a za pronájem notového materiálu. Jenom jako přiklad uvedu, že za pronájem not požadovali 7.000€ na jeden rok. Pro porovnání – West Side Story stoji 1.200$, z toho 400$ je vratná kauce.“
Bylo tedy třeba sehnat adekvátně kvalitní titul, který nabídl hudební skladatel Daniel Fikejz, autor úspěšné brněnské inscenace Balada o lásce (Singoalla). Světoznámý příběh Quasimoda ve velký muzikálový epos pro ostravské Národní divadlo moravskoslezské zdramatizoval režisér Michael Tarant společně s Věrou Maškovou. Texty písní napsal Michal Stránský s využitím další starší poezie, zejména z pera Françoise Villona či Garcíi Lorcy. Pro pořádek jen připomeňme, že nesmrtelné téma Zvoníka od Matky Boží už se dočkalo muzikálového zpracování vícekrát a světový triumf slavila verze autorské dvojice Richard Cocciante & Luc Plamondon, uvedená pod názvem Notre Dame De Paris na mnoha scénách světa. Hrbáč z pařížského Notre Dame už se objevil v činohře, opeře i baletu – velmi oblíbené je například taneční drama hudebního skladatele Cesara Pugniho.
Dramaturgyně titulu Pavlína Hoggard mimo jiné o tématu říká:
„Slavný román Victora Huga Chrám Matky Boží v Paříži láká pozornost už od svého vydání (1831). Ke čtenářům a obdivovatelům díla se postupem doby připojila řada tvůrců z oblasti divadla a filmu, kteří Hugův román zpracovali nejrůznějšími způsoby. Silný středověký příběh z konce 15. století je příběhem lásky, vášně a žárlivosti tří mužů k jedné ženě, z nichž, jak sám Hugo říká, má každý jiné srdce: pohledného sebejistého vojáka Phoeba ze Chateaupersu, kapitána královských lučištníků, fanatického kněze-arcijáhna Klaudia Frolla, a konečně, od dětství znetvořeného dobráckého zvoníka chrámu Notre Dame, Quasimoda, k mladé krásné cikánce Esmeraldě…Operetní soubor NDM přináší nové zpracování Hugova díla v úpravě a režii Michaela Taranta a s hudbou Daniela Fikejze, autorů dostatečně zkušených, aby tématu vtiskli originální podobu.“
Skladatele Daniela Fikejze na Hugově románu nejvíce zaujaly „silný příběh, vzrušující prostředí i časový kontext, čistota, vášeň, romantika, boj dobra se zlem i uvnitř člověka samotného. V dnešní konzumní době se tyhle věci moc nenosí, ale citliví lidé na ně reagují, protože duše člověka se zase tak moc nemění.“
Victor Hugo-Daniel Fikejz-Michael Tarant: ZVONÍK U MATKY BOŽÍ
Dramatizace: Michael Tarant a Věra Mašková
Hudba: Daniel Fikejz
Texty písní: Michal Stránský, François Villon, Federico García Lorca, středověká žákovská poezie
Režie: Michael Tarant j.h.
Dirigent: Karol Kevický
Hudební aranžmá: Igor Vavrda
Choreografie: Igor Vejsada
Scéna: Jan Dušek j.h.
Kostýmy: Dana Hávová j.h.
Dramaturgie: Pavlína Hoggard
Sbormistr: Bohumil Vaňkát
Osoby a obsazení:
Frollo: Karel Čepek j.h., Jan Fišar
Quasimodo: Marcel Školout, Josef Vrána j.h.
Esmeralda: Oľga Bezačinská, Martina Šnytová
Gringoire: Václav Morys
Phoebus: Roman Harok, Martin Štolba
Lily: Jana Kurečková, Eva Zbrožková
Kulhoun: Pavel Liška
Špindíra: Miroslav Liška
Pedro: Libor Olma
Soudce: Petr Miller, Miroslav Urbánek
Hostinský: Jíří Hašek
Tristan, Hermit: Jan Drahovzal
Pepe: Filip Gavlas j.h., Tomáš Váhala j.h.
Gudula: Dagmar Hlubková, Petra Langerová
a řada dalších
V článku je využita část tiskové zprávy NDM Ostrava.
Foto: NDM Ostrava, Vojtěch Bartek