Kiss me, Kate

Kiss me, Kate

Poslední velkou premiérou v rámci projektu Shakespeare Ostrava 2016 bude klasický americký muzikál Kiss Me, Kate (Kačenko, pusu!). Již potřetí se tak na repertoáru NDM objeví originální a populární muzikálové ztvárnění Shakespearovy komedie Zkrocení zlé ženy (předtím 1974 a 1994), tentokrát v novém překladu velkého znalce a překladatele díla Williama Shakespeara pana Jiřího Joska. S Jiřím Joskem se budou moci diváci také osobně setkat, a to 13. 12. 2016 v Divadle Jiřího Myrona na jeho přednášce Na cestě k Shakespearovi. Režie se ujal populární herec a režisér Lumír Olšovský, hudební nastudování má na starosti dirigent Jakub Žídek.

Autoři libreta Samuel a Bella Spewackovi pojali muzikál jako divadlo na divadle. Hru rozdělili na dvě příběhové linie, z nichž jednu tvoří osobní svár hereckého páru Freda Grahama a Lilli Vanessi, a druhou, v níž se odehrává samotné představení Zkrocení zlé ženy, v němž Fred a Lilli účinkují v hlavních úlohách Petruccia a Kateřiny. Fred a Lilly jsou vynikající umělci, oba spolu však již delší dobu jako manželé nežijí, a schyluje se k rozvodu. Záchranu vidí jejích společný přítel Cole Porter ve společném muzikálu s názvem – Líbej mě, Káťo. Fred jako ředitel divadla přebírá roli Petruchia a Lilly nabízí Cole roli Kate. Něžnou Biancu má ztvárnit temperamentní tanečnice a zpěvačka, která čile koketuje s Fredem – Loys, ale zároveň miluje nespolehlivého Billa Calhouna, který tančí a zpívá Lucretia. Ani Fred ani Lilly si nedokážou přiznat, že se mají stále rádi, a že veškeré naschvály, které si během zkoušek a posléze na premiérovém představení dělají vedou k tomu, aby se rozhodli přece jen to spolu znovu zkusit a zůstat spolu…

Obě výše zmíněné příběhové linie stylově odlišuje skvělá hudba Cole Portera, jednoho z nejproslulejších broadwayských hudebních skladatelů. Ve svém zřejmě nejznámějším muzikálu Kiss me, Kate uplatňuje to nejlepší z amerického hudebního (povětšinou černošského) dědictví – silnou melodiku a důraz na rytmus. Ne nadarmo jeho písně nazpívala věhlasná jazzová zpěvačka Ella Fitzgeraldová, nebo zřejmě největší bílý swingový zpěvák Frank Sinatra (I´ve Got You Under My Skin). Ovšem to, že Porterova hudba je dodnes živá, dokládá i skutečnost, že některé Porterovy písně přezpívali o generaci či dvě mladší zpěváci. Například Bono z irské kapely U2, nebo Jamie Cullum – oba v případě písně Night and Day.

Proti předchozím ostravským verzím přináší aktuální nastudování NDM muzikál v nové, modernizované hudební instrumentaci, v jaké zazněl při posledním nastudování na Broadwayi, včetně dodatečně zařazené Porterovy písně Mnou se dej teď vést (From This Moment On!), kterou pro NDM Jiří Josek nově přeložil a v České republice tak zazní vůbec poprvé.

Kiss me, Kate

Kiss me, Kate

Cole Porter: KISS, ME KATE

Překlad a úprava Jiří Josek
Režie Lumír Olšovský
Hudební nastudování Jakub Žídek
Dirigent Jakub Žídek
Dan Kalousek
Choreografie Denisa Kubášová
Scéna Dave Benson
Kostýmy Kateřina Bláhová
Dramaturgie Pavel Bár

 

Lilli Vanessi Lada Bělašková
Martina Šnytová
Fred Graham Jiří Mach
Tomáš Savka
Bill Calhoun Ivan Dejmal
Roman Harok
Lois Linnová Natálie Tichánková
Veronika Prášil Gidová
Harry Trevor Libor Olma
Josef Novák-Wajda
Hattie Jarmila Hašková
1. Gangster Juraj Čiernik
Jan Vlas
2. Gangster Juraj Čiernik
Radek Novotný
Gremio Pavel Liška
Hortensio Peter Svetlík
Choreograf, Kloboučník Marcel Školout
Paul Adam Živnůstka
Harrison Howell Jan Drahovzal
Vrátný Petr Miller
Ralf, Inspicient Roman Žiška
Taxikář Josef Lekeš
Kiss me, Kate

Kiss me, Kate

Foto: Martin Popelář